| |
New
Living Diary
Index
New participatory
democracy
Taming the Corporations
My Welsh socialism
My New
Socialist Settlement
Globalise the left!
Bevan re-visited
|
|
|
item0048D 786, 787
786
18 August 2003
Not flexible Rather, responsive
"Flexibility"
is getting a bad name, in politics and economics. For the poor,
flexibility
means that it is too easy to become poor and stay poor. For the
Unions,
flexibility
means that employers can fire workers too easily. For many citizens,
flexibility
means unpredictability of employment, greater uncertainty. The coming
annual conference of the Trades Union Congress (TUC) will pour scorn on "flexibility".
But the concept is an important one. Every national
economy is characterised by an underlying "trading system" of some kind,
however poorly understood or described. We recognise that there are
important differences between nations in this respect, although there is no
conventional framework for this form of analysis. I like the approach
of the OECD (Organisation for Economic Cooperation and Development,
I think..). They rank national economies according to their "responsiveness"
- the ability of their underlying systems to adapt to external
change, whether to resist a shock or seize an opportunity.
As global interdependence proceeds apace,
the utility of responsive, adaptable systems increases dramatically.
For example, it is clear that the migration of call-centre and
software-generation jobs to India and the Far East currently constitutes a
severe threat to UK employment. And the question is not "How
can it be stopped?", but "How can
our system best respond to that change, and find other ways of earning a
living?"
What matters is that
underlying systemic responsiveness. Every aspect of the
trading system is important -
- Can funds be
raised easily for new business initiatives?
- Can workers be quickly and effectively
trained and re-trained?
- Can work-practices be easily
re-negotiated?
- Can workers
move house easily?
- Can employers
fire and hire easily?
- Can claims for payment be
adjudicated and enforced
quickly?
I am psychologically an "employer",
having been called upon to hire and fire all my life. And I recognise
the central importance of easy hiring and firing. The answer is not
for the trade un ions to seek to prevent firing - no employer fires staff just for
the hell of it. The challenge is not to oppose employment changes but
to give individual workers far, far better support when they are faced with
job-loss.
Our system would be much more responsive if
the sting were removed from the process of job-termination. It is,
properly understood, one part of the process of "responsiveness to change",
and should be managed accordingly. That
is why I advocate a new form of Adjustment Pay for everyone
faced with involuntary job-loss, whatever the reason -
a six-month period-with-pay, during which every individual is assisted with
job-search and related re-training. It would replace Redundancy
Payments, and would cut out thousands of Industrial Tribunal proceedings.
Further, with Adjustment Pay in position, I would abandon the concept of
"wrongful dismissal" altogether. I see no reason why an employer
should not simply be able to change course without resistance, relying on
the consequential support system to facilitate employment change.
Actions for discrimination would of course continue, for they do not spring
from the act of termination - rather from an employer's conduct during the
relationship.
New Labour has not gone far enough, in
developing the responsiveness of the UK economy. Yes - the UK is
more responsive than many of the Continental systems (particularly France
and Germany), and I believe that is reflected in current differences of
economic performance.
- But we could
do much better.
Do you understand me?
Drop me a line
<
Back to Home Page
787
18
August
2003
Linguistic Conundrum
What is "Welsh"?
I spent last week in a very remote North Wales
valley, on the north coast of the Lleyn Peninsula, improving my fluency in
Welsh - with a tutor of brilliance, Howard Edwards, at the Welsh Language Centre at Nant
Gwrtheyrn. Yet by the end of the week I found myself asking
- "What precisely are we studying?"
Can this complex sound-system, plagued as it is by a multiplicity of
regional variations
and elisions, really be considered a national language?
My answer is " Yes
- potentially..."
But let's be under no illusions.
In spite of the great advances made by Welsh in recent years in
television, radio and in both "school" and adult education, Welsh as a
language is under threat. I understand completely how the Welsh-speakers
of rural North Wales feel - they see rural life eroding, and with it the
seedbeds of naturally-occurring Welsh speech. And their regret, their
sense of loss, is real. The language is one of the glories of
Europe's cultural heritage, one of the oldest Indo-European languages, with a
rich literature, a tenacious history, with current literary output and a
weekly Press, a glorious and distinctive grammar and syntax (albeit poorly
understood by Welsh speakers themselves) - it represents a cultural jewel
which ought to flourish and
which I will strive to keep alive. For me, each language is like a
different instrument in the orchestra - I love the
violin of
French, the
clarinet of
German, the
piccolo of
Italian, the
cello of
Russian, the
trumpet of
English - and Welsh really is the
harp (corny, but
true...) For me, as a near-professional linguist, each language has
its own register, its own expressiveness, its own emotive riches. I wish
to be able to choose my instrument, as necessary. And I
am determined not to lose the harp.
But, but...
The use of Welsh as the daily medium of conversational exchange is
diminishing, although the inward migration of English-speaking residents is
not the only explanation.
And inward migration is bound to continue, both from England and a wider
Europe. The actual use of Welsh in the workplace is very limited: even the 20
Welsh-speaking Assembly Members in Cardiff Bay (one-third of the total),
only use Welsh for 9% of their speeches. In the workplace, many adult
learners are employees merely seeking to improve their career prospects by
having been on multiple Welsh courses - they will be called-upon only rarely
to use the language in daily discourse, let alone serious professional
analysis. The Welsh TV Channel S4C has resorted to using English subtitles for
its Welsh language programmes. The railway companies throughout South
Wales get away with broadcasting the voices of English
announcers struggling to read Welsh-language announcements in what is for them
a foreign language, with execrable accents and little sympathy.
Road-signs are consistently spelt wrongly, revealing the most elementary
incompetence on the part of their promoters. And as for the "explosion"
of Welsh in our schools, my impression is that many school-children are
acquiring, at school, strangely inadequate forms of Welsh "language" which
will never endure or develop as a coherent system of verbal expression.
Welsh, as a coherent and accessible sound-system (which is
what a good language should be) is in a bad way - even though it is by far
the most successful of all the Celtic languages.
What can be done?
-
Welsh
needs a new dialect - the equivalent of "BBC English"
- a regularly-moderated, clearly spoken form of modern Welsh. It
is vital that we develop a form of spoken Welsh which is enunciated clearly,
with a conventional and predictable grammar, and which is manifestly intended
to communicate with all its listeners. That
is not the present practice. Welsh broadcasters rush
their words, abbreviating and eliding shamelessly in ways accessible only
"advanced Welsh listeners" - either native-Welsh speakers (Cymraeg eu
mamiaith) or very able learners. The incredible success of the BBC
World Service in encouraging the understanding of English the
world over could never be matched by the present generation of mumbling Welsh
broadcasters. Their aim seems to be to keep the secrets of the Welsh language well-contained within a
narrow "cultural elite", who talk among themselves in some kind of high
mandarin or katharevoussa (high academic Greek, spoken only by an
educational elite, and differing from the "demotic" Greek of the hoi poloi). The
tragedy is this "special language", to which I am invited to aspire, is
nothing but a sloppy, garbled argot - the equivalent of which would
never pass my lips when speaking in English!
I spent at least three hours last week being taught how to decipher a tape of poor,
gabbled and garbled Welsh, recorded from a recent radio broadcast and
presented to the students as if it was a desirable
goal - it was NOT - if a BBC World Service broadcaster had
served up with such rubbish, it would have meant instant dismissal. The
Welsh "educated elite" must learn to communicate much more effectively,
in Welsh.
-
Welsh
needs systematic promotion. There is no doubt that the
language attracts enthusiastic students and followers from other cultures - last week, only two
of the nine students were of Welsh extraction: seven had quite
other motivations, including a simple fascination with the history, the music
and the magic of the language - a fascination which I share. But
everyone complained of the sheer difficulty of finding where and how to start
Welsh lessons. I had already identified this problem, which is itself a further
reflection of the in-group reluctance of Welsh-speakers to share their
language with newcomers. With a colleague Sion Woods I have set up
a new company Mynediad yr Iaith Cyf (Access to Welsh Ltd)
which we plan to develop as an "introduction agency" for Welsh courses -
throughout the world, eventually. Our business model relies on our being
able to earn commissions on the actual take-up of student references -
generating a modest income to meet our operating costs. And we need an
Organiser for North Wales:
drop me a
line.
-
The Welsh language needs, for its survival, the creative
development of new institutional formats .
Let me give examples -
A South Wales Welsh-language weekly newspaper - to get
a Welsh newspaper in Swansea, I have to buy Y Cymro, which is fine -
but it is uncompromisingly "North Wales",
edited and produced in North Wales, with predominantly northern material,
using "northern" Welsh syntax as its norm.
Local Welsh language music and poetry societies or groups, where Welsh
learners can improve through the medium of singing, and enjoy the whole
process (whether as singers or listeners) - I do not
pretend to have designed the right format, but I know that some new
"open-ended" form of Gymanfa Ganu is needed,
accessible to Welsh learners. I do not mean a "class", in any formal
sense, but a free-standing social event, building on one of the greatest
cultural strengths of Wales.
A Welsh-language-only debating society, without simultaneous
translation - I have an image of Y Ddadl Fawr - the Great Debate - taking
place every month in different locations throughout Wales, with today's
leading Welsh orators tackling all the burning issues of the day. What
is needed is the creation of new institutions (parallelling the
Welsh-speaking chapel service, for a non-religious age) for which an
understanding of Welsh is an indispensable prerequisite - without
compromise.
A new type of Welsh Grammar, written for the adult
Welsh learner, and focusing on the new form of "BBC Welsh" - a
good Grammar makes its easier to learn a foreign language,
not more difficult - it would introduce the
learner to the full syntactical glories of the Welsh language - its astounding
deployment of its so-called "verb-nouns", and the delights of its mutations,
its sensitivity to light and shade, to assertiveness and submission.
I have already written such a Grammar in draft, though without having found the time
to finish it - it is called Trwsio'r Bont. Maybe I
should.
Finally, the opportunity must be taken, as radio and TV
channels proliferate, to increase the output of spoken Welsh on the airwaves,
colonising these new media channels - to replace the village shop and the
farmers' market...
You will have got this far only if you are a Welsh
language enthusiast. So why not let me know what you think?
Drop me a
line
<
Back to Home Page
|
|